2007-08-10
咖啡先生和修理先生
作者:雷蒙德·卡佛
翻译:马英
录入:mujintree
我见过一些事。有一次我到母亲家住几晚,当我踏上门梯的最上层时,我看到她在沙发上吻一个男人。那是夏天,大门敞开,电视正播放着节目。那是其中一件事。
......
(感谢mujintree不辞辛劳打出这篇小说与大家分享。)
咖啡先生和修理先生
作者:雷蒙德·卡佛
翻译:马英
录入:mujintree
我见过一些事。有一次我到母亲家住几晚,当我踏上门梯的最上层时,我看到她在沙发上吻一个男人。那是夏天,大门敞开,电视正播放着节目。那是其中一件事。
......
(感谢mujintree不辞辛劳打出这篇小说与大家分享。)
第三件毁了我父亲的事
作者:雷蒙德·卡佛
翻译:马英
录入:陈雷
我父亲这辈子有三件事让他很受打击。第三件事是傻蛋,傻蛋死了这件事。第一件事是珍珠港事件。第二件事是搬到温纳奇附近我祖父的农场,我父亲在那里结束余生,虽然他的余生或许在这之前就已经结束了。
.......
取景窗
作者:雷蒙德·卡佛
翻译:马英
录入:陈雷
一个没有双手的人来敲我的门,要卖我家的照片给我。除了那双钢勾以外,他是一个五十岁左右的普通人。
“你的手是怎么断的?”在他说明来意后,我问他。
“那是另一段故事,”他说:“你到底买不买这张照片?”......
(小二非常慷慨地寄来一本台湾时报出版的《当我们谈论爱情》,里面收录了卡佛的14个短篇,其中五篇是我第一次读到。欣喜之余,不敢独乐,将在近期陆续贴上来与大家分享。在此向海峡对岸的译者致以诚挚谢意;感谢小二,期待他新的译作;还要感谢亲爱的陈雷一个字一个字的手工录入。----3rdcolour)
共1页 1